Unidades dentales

Mostrando los 2 resultados

  • Unidad dental eléctrica PREZ 1027

    Unidad Dental

    PZ1027

     

     

     CONTENIDO

    1.- ESTRUCTURA GENERAL

    2.- INDICACIONES DE USO

    3.- ESPECIFICACIONES TECNICAS

    4.- FUNCION DE LOS SIMBOLOS DEL COMANDO DE CONTROL

    5.- INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION

    5.1.- Preparando la instalación

    5.2.- Inspección después de la apertura de embalaje 5.3.- Instalación de la Uni dad

    5.4.- Instalación de la Lámpara de Luz 6.- PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO

    6.1.- Salida para alta velocidad y baja velocidad

    6.2.- Mesa auxiliar del asistente 6.3.- Comando de Control

    6.4.- La Escupidera

    6.5.- El comando de control

    6.6.- Aumento y disminución de la silla del paciente 6.7.- Inclinación del respaldo de la silla

    7.- SERVICIO Y MANTENIMIENTO

    8.- PRECAUCIONES

    9.- DIAGRAMA DEL CIRCUITO

    10.- DIAGRAMA DE LA UNIDAD

    11.- ACCESORIO ESTANDAR

    12.- LISTA DE EMPAQUE

    1.- ESTRUCTURA GENERAL

     

    Fig. 1

    Codigo Nombre
    1 Pedal
    2 Yosti
    3 Espaldar
    4 Respaldo o apoyo de la cabeza
    5 Mesa auxiliar del asistente
    6 Escupidera
    7 Poste para la lámpara de luz
    8 Brazo articulado para la lámpara de luz
    9 Lámpara de luz
    10 Asiento de la unidad
    11 Negatoscopio
    12 Bandeja porta instrumentos
    13 Salidas para alta velocidad y baja velocidad
    14 Base del sillón
    15 Comando Control
    16 Caja de distribución

     

    ESTRUCTURA GENERAL (Fig. 1)

    1.- PEDAL. – Se encuentra ubicado en la parte inferior del sillón dental, que controla programaciones de trabajo (paso de agua y aire).

    2.- YOSTI.- Se encuentra ubicado en la parte posterior e inferior del sillón dental, se acciona con el pie que sirve para subir y bajar el asiento y llevar hacia delante y hacia atrás de la base

    3.- ESPALDAR DEL SILLON.- Respaldo articulado con un diseño ergonómico  aproximadamente de 40 x 60 cm sirve para el apoyo de la espalda del paciente tiene un movimiento de atrás hacia delante y de adelante hacia atrás para darle comodidad y mejor visión al operador y relajamiento al paciente controlado  con control electrónico digital la parte lateral del espaldar derecho.

    con sistema de seguridad de instrumentos de giro por sistema de presión de aire (brazo neumático); y automático mediante panel de control electrónico.

    4.- RESPALDO O APOYO DE LA CABEZA. –  Ajustable longitudinalmente que sirve para fijar la buena posición de  la cabeza del paciente dándole al operador mejor visión y seguridad para el trabajo.

    5.- MESA AUXILIAR DEL ASISTENTE. – Sirve para la que la asistente tenga más cerca la manguera para succionar la saliva y el agua que se encuentra en cavidad oral y no interrumpa la labor del operador.

    SISTEMA HIDRICO INTEGRADO Y ARTICULADO POR:

    ESCUPIDERA. – Es un recipiente de porcelana que se encuentra al lado izquierdo  del sillón, es de fácil limpieza con irrigador de agua y sirve para que el apaciente pueda arrojar la saliva. Con giro de 180º (extraíble) con calefacción para calentamiento de agua.

    LAMPARA:

    POSTE PARA LA LAMPARA DE LUZ. – Es un elemento que le da altura y consistencia al brazo articulado para la lámpara de luz incorporado a la unidad.

    BRAZO ARTICULADO PARA LA LAMPARA DE LUZ. – Es un elemento que

    va acoplado a la lámpara de luz y que le da movimientos de subir y bajar y de lateralidad, soporte para brazo articulado regulable de altura 1600 mm.

    Brazo de lámpara articulado con giro de 180º horaria y antihoraria haciendo un total de 360º ambos lados.

    LAMPARA DE LUZ. – Con lámpara de rotación vertical y horizontal.

    Lampara de ilumición con dos tipos luz LED de 8,000 a 30,000 lux blanca y amarilla con un control de intensidad táctil y sensor automático de acercamiento programable, regulable y visible (Display) integrado a la lampara; garantizando mayor seguridad aseptica al apaciente.

    • La LUZ blanca y fría permite mayor visualización al campo operatorio, como también comodidad y confort al paciente e operador.
    • La LUZ led amarilla permite el mejor sellado y secado a la acción de la lampara foto curado del campo de empaste y tratamiento.

     

    10.- ASIENTO DE LA UNIDAD. – De aproximadamente de 1.40 x 40cm y movimiento de subir y bajar para que el operador pueda tener una mejor comodidad y visualización durante el tratamiento.

    Apoya brazos abatibles integrados al asiento de la unidad.

    Altura regulable de 350 a 450 mm.

    Longitud del sillón en posición horizontal: 1800 mm

    Con comandos programables de posición de sistema de subida, bajada, adelante y atrás del sillón y espaldar (04 posiciones) con tren de lenburg incorporado.

    Retorno a posición 0 automáticamente y/o descanso activando la tecla R del comando de control electrónico.

    11.- NEGATOSCOPIO. – Es un aparato con un fluorescente por dentro que le permite dar transparencia a las películas de rayos x de tal manera distinguir los tejidos alrededor de la pieza dental con encendido y apagado con sensor automático al acercamiento digital.

    12.- BANDEJA PORTA INSTRUMENTO PARA EL OPERADOR. – Es un elemento donde se puede colocar  instrumentos de mano como pinza espejo, explorador para un buen diagnóstico con paneles de control digital.

    • Reflector LED con control de sensor digital de luz blanca y fría.
    • Con brazo neumático
    • Con panel de control digital electrónico.
    • Con capacidad de 4 soportes automático.
    • Con terminales borden (3 salidos activos)
    • Incluye una jeringa triple.
    • Pedal con programación de trabajo.
    • Con regulación de RPM (con regulación de intensidad).
    • Selección ON/OFF paso de agua-aire con control digital electrónico.
    • Chip blower
    • Adaptador de puertos de USB de 5 voltios integrado en la parte posterior de la bandeja odontológica principal del equipo para la alimentación eléctrica de equipos o instrumentos externos, siendo como cámara intra oral y otros, debido a que estos puertos permiten al operador la conexión inmediata con menor riesgo de accidentes y un tomacorriente doble de 220 voltios integrado en la parte posterior de la bandeja principal del equipo para el monitor de la cámara e imagen radiológicos digital por RVG.

    13.-SALIDAS   PARA   ALTA   VELOCIDAD   Y    BAJA   VELOCIDAD. –   Son

    mangueras por donde fluye el aire comprimido y que les dan rotación a los instrumentos de alta y baja velocidad acompañados de agua para la refrigeración.

    14.- BASE DEL SILLON. – Es una plancha de metal que soporta todo el peso tanto del paciente como de la unidad misma y está cubierta de unos plásticos inyectados para darle una buena presentación.

    Base con ribete antideslizante.

    15.- COMANDO CONTROL DIGITAL ELECTRONICO INTEGRADO. – Ubicados en la mesa de trabajo principal, en la mesa auxiliar para la asistente dental y en el parte lateral derecho de espaldar del sillón de la unidad, más un pedal en el piso haciendo un total de 04 controles; para garantizar una asepsia y confort adecuado al paciente, operador y asistente.

    16.- CAJA DE DISTRIBUCION. – Situado a la izquierda del sillón es el lugar donde convergen las mangueras de agua, desagüe, corriente eléctrica y aire para el funcionamiento de la unidad dental.

    Regulación de caudal de vaso y taza con temporizador (calentador de agua).

    Filtros sólidos para taza

    Filtro de aire general con purgador

    Soporte de cánulas móvil y articulado.

    Filtro de aspiración de cambio fácil

    Aspiración por presión de aire por sistema Venturi.

    17.- SISTEMA HIDRICO

    • Integrado y articulado al equipo.
    • Taza (escupidera) de vidrio o porcelana (extraíble) con giro mínimo de 180º.
    • Regulación: Caudal de vaso y taza con temporizador.
    • Con sistema de filtros solidos de taza.
    • Filtro de aire general con purgador.
    • Soporte de cánulas móvil.
    • Filtros de aspiración de cambio fácil.
    • Aspiración Venturi con sistema de presión de aire seco.

     

    Herméticamente ergonómico y resistente, para soporte de partes y accesorios de la unidad.

    2.- INDICACIONES DE USO

    • La unidad es netamente de uso odontológico. No utilizar para otros
    • Si hubiera algo anormal dejar de utilizar inmediatamente y ponerse en contacto con los proveedores o fabricantes.
    • La alteración está estrictamente prohibida.
    • No lo golpee para evitar que

    3.- ESPECIFICACIONES TECNICAS

    Alimentación: 220V ± 10%, 50 Hz Potencia de entrada: 1100VA

    Especificaciones. De fusible: Fuente de alimentación principal: FRl – 2 0 ¢ 5 × 2 0 5A tiempo de carga continua  ≤ 1 5min

    Tasa de resistencia de la carga 60% (resistencia al tiempo de funcionamiento/ intermitencia de tiempo)

    Nivel de temperatura de agua: 4 5 ± 5 Cº

    Max. velocidad de rotación, de alta velocidad en la pieza de mano

    ≥ 350000 – 400000 rpm

    Torsión de salida máxima ≥ 6 g.cm (presión de aire 0,22 MPa)

    Max. Rotación de Velocidad para la baja velocidad en la pieza de mano ≥ 20000 rpm Max. Rotación de salida ≥ 10 cm (presión de aire 0.3MPa)

    Ingreso de presión de aire: 0,55 ~ 0.6Mpa    Flujo ≥ 50 L / min, Ingreso de presión de agua: 0,2 ~ 0.4Mpa     Flujo≥ 10 L / min, Temperaturas ambiental: 5 ~ 40º C Humedad relativa ≤ 80%; Material: Estructura de metal y polietileno de alta densidad Peso: 190 kg

    Color de la estructura: Blanco

    Nota: La manguera azul de esta unidad es la vía para el agua, la manguera de color naranja es una vía de aire y la manguera gris para los cables del panel del control, todo esto cubierto por la CAJA DE DISTRIBUCION (código 16 de la ESTRUCTURA GENERAL de la unidad).

     

     

     

    4.- FUNCIONES DE LOS SIMBOLOS DEL COMANDO DE CONTROL

     

     5.- INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

     5.1.- Pasos para la instalación

    Determine la ubicación de instalación de acuerdo con la disposición general del sitio, la luz natural y la iluminación de la sala de diagnóstico y tratamiento y sobre la base del uso conveniente. La unidad se depositará en un lugar fresco, sombreado y seco con buena ventilación y de fácil limpieza, de forma que la unidad puede tener una situación favorable al entorno operativo. También es necesario garantizar que la unidad tenga

    contacto con el suelo y que sea plano y estable. Sobre la superficie terrestre en el marco del caso, debe haber zócalos de las articulaciones o de la entrada y salida del agua, el aire y la electricidad, y que se distribuirán dentro de la zona de 140 × 120mm. Para la salida de agua y las tuberías de aire tubo se 8 × 5 PU tuberías. La tubería de drenaje de 40 milímetros (3 / 2 «) manguera de goma. Los extremos de las tuberías será de 40mm. El cable de entrada será de 3 básico 1mm enfundados flexibles de alambre, que después de extraer la longitud serán unos 400 milímetros. El cable a tierra dará la protección al equipo y deberá estar conectado.

    5.2.  Inspección después de la apertura de embalaje

    Abra la caja del empaque y compruebe si el conjunto de la unidad está completa sin daños. Detalles, accesorios y piezas para ver si están completos y intacta según el contenido en la lista de empaque. Si existe alguna duda, pregunte con el distribuidor o nuestra empresa.

    5.3.  Instalación de la Unidad

    Localizar la base del sillón a la posición del objetivo. El diseño de esta unidad ha sido hecho integramente para un trabajo constante y estable, por lo que hay necesidad de instalar los pernos de anclaje. El contacto con la placa base del sillón debe ser horizontal y constante, a fin de evitar accidentes atribuibles al piso desigual. La instalación debe ser fijado con los pernos del anclaje para ajustar la posición del sillón.

    Al ajustar la silla, el conjunto de la Unidad será horizontal, y habrá tantos puntos de contacto con el suelo como sea posible, a fin de garantizar la estabilidad de la unidad.

    5.4.- Instalación de la Lámpara de Luz

    Tire de los cables de conexión al brazo de la luz a través del polo. primero se conecta el brazo de la luz con el poste de la luz. Conecte el cable a la pieza de la luz, conectar el brazo a la pieza en el interior del poste vertical de la unidad y sujetarlo, poner el taponamiento en la conexión de la sección vertical del poste, y vuelva a enchufar el poste de la luz en el poste vertical, de modo que la luz este instalado en la posición correcta

    6.- PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO

    6.1.- Salida para alta velocidad y baja velocidad. – Conectar con el agua, el aire y el suministro de electricidad. La presión del agua será 0,2 ~ 0.4Mpa. Si la presión del agua es demasiado baja, la cantidad de agua requerida por la salida normal de operación no podrá ser suficiente. Si la presión del agua es demasiado alto, el rendimiento del sellado de toda la unidad puede verse afectado. La disminución de la presión de aire después de pasar el filtro o válvula de presión será 0,55 ~ 0,6 MPa. Si la lectura no está dentro de los valores normales , ajustar el filtro o válvula de presión para garantizar la presión del aire . El método es el ajuste de: abra la cubierta de suelo caso , levantar el tallo de inflexión en la parte superior del filtro o válvula de presión durante unos 10 mm , gire el vástago de inflexión en sentido horario para aumentar la presión o contrario a la disminución .

    El agua utilizada por la pieza de   mano es de la reserva de agua del tanque. La presión de salida de agua del tanque se regula por la presión de aire de entrada a la reserva del tanque de agua. La presión del aire es controlada por la válvula de presión en el interior de la caja de distribución. Abra la cubierta de la caja de distribución y lea el medidor de presión instalado en la válvula de alivio de la presión. La lectura correcta será 0,2 MPa; El método de ajuste de los detalles es la misma que la del filtro o válvula de presión.

    Accione la pieza mano, para verificar el paso del aire de las otras salidas tanto de las turbinas y pulverizadores de agua para la refrigeración. Ahora, las diferentes salidas se pueden utilizar.

    Advertencia: la lectura de presión del medidor de presión en la bandeja de instrumento es la presión de funcionamiento de la pieza de mano, que no será superior a la nominal máx. Presión de la pieza de mano para evitar que sea dañado. Si es necesario ajustar la presión de funcionamiento de la pieza de mano, utilice la válvula de control maestro en la parte posterior de la bandeja de instrumento para llevar a cabo el ajuste . Gire la válvula en sentido horario para disminuir

    la presión o contrario a aumentar la presión. Con cuidado y lentamente girar la válvula para llevar a cabo el ajuste.

    El flujo de agua de refrigeración también se han de ajustar girando la perilla de agua de corte al lado derecho del porta instrumento de la bandeja .

    La pieza de mano es un dispositivo de precisión, así que por favor lea cuidadosamente el manual de instrucciones de la pieza de mano antes de usarlo.

    6.2.- Mesa auxiliar del asistente.- La mesa auxiliar está equipada con succionador. Sólo levantar la succión del soporte automático y deberá comenzar a funcionar. El expulsor de saliva usa agua por lo que debe estar conectado al suministro de agua y la más baja presión de agua requerida debe ser garantizada. La alta potencia de aspiración de aire usa su método de funcionamiento y es el mismo que en el caso anterior.

    6.3.- Comando de Control. – Cuando la tecla de calefacción parpadea       significa que el calefactor dentro de la unidad se empieza a calentar el agua y la temperatura del agua aumentará. Cuando la temperatura del agua llega a la válvula especificado, se detiene automáticamente el calentador de calefacción y el indicador sigue sin parpadear. Cuando la temperatura del agua disminuye, el calentador de la calefacción comienza de nuevo. El ciclo sigue ocurriendo para asegurar la temperatura de la salida del agua.

    La unidad es automática y su temperatura es normal es decir al ambiente. Cuando se requiere de agua caliente, el calentador de agua se interrumpe en el panel de control . El importe de salida de agua está controlado por la computadora instalada en el controlador de la unidad, por lo que el monto puede ser fijado libremente por el usuario. Para establecer, en primer lugar la tecla «SET» clave en el panel de control en el instrumento de la bandeja y el indicador luminoso está encendido. Luego ponga una taza vacía bajo la salida de la gargarizar agua, mantenga oprimida la tecla «Gargarizar agua» clave en el maestro panel de control, y el agua fluye a cabo. Suelte la tecla hasta que la cantidad de agua es suficiente, entonces el flujo de agua se interrumpe. Presione la tecla «SET» clave en el panel de control maestro, entonces el indicador está apagado. La operación anterior proceso es memorizados por el ordenador por lo que el ajuste está terminado. Cuando tenga la necesidad de dosificar agua de entonces, sólo una vez que el indicador «Dosificar agua» llave en el   panel de control, el equipo deberá ordenar la operación de la adición de agua de acuerdo con el conjunto de válvulas. Los anteriores procedimientos muestran que la libre configuración por el usuario se puede lograr.

    Si es necesario para detener el abastecimiento de agua durante el flujo de la dosificación de agua, basta con presionar «Dosificar agua» presionar de nuevo para detener la salida.

    6.4.- La Escupidera

    A.- Presione y mantenga presionada la tecla SET, entonces el indicador está encendido.

    B.- Presione la escupidera . El funcionamiento detallado es el siguiente:

    a.- Oprima la tecla una vez para fijar el tiempo de lavado como 30 minutos.

     

    Ahora, el indicador destella una vez. b.- Pulse la tecla dos veces para fijar el

    1. Panel secundario del control


    tiempo de lavado como 60 minutos. Ahora, el indicador parpadea dos veces.

    C.– Pulse la tecla tres veces para fijar el tiempo de parada automática. Ahora, el

    indicador parpadea tres veces.

    D.- Pulse la tecla de cuatro veces para fijar el tiempo de lavado como para las pruebas en

    1. Panel principal del control


    fábrica. Ahora, el indicador destella cuatro veces para el lavado y el tiempo es 12 segundos.

    Después que el ajuste se lleva a cabo, presione la tecla SET de nuevo, el indicador está apagado y el ajuste se completa. El ordenador ha memorizado el nuevo ajuste. Si después de usarlo, simplemente pulse la escupidera calentar ligeramente, el agua se suministra

    automáticamente hasta que la serie ha pasado el tiempo (durante el suministro de agua, en caso de detener la descarga, pulse la tecla de escupidera rubor de nuevo).

    El Tanque de reserva de agua que es por la pieza de mano es directamente desde el tanque de reserva de agua, por lo que es necesario añadir agua destilada para uso médico en el tanque. El método del suministro de agua es el siguiente: apagar el interruptor del aire del tanque de agua, mantenga el tanque con ambas manos después de la de aire comprimido dentro del tanque hasta que se agote, y gire a la izquierda del tanque para quitarlo. Añadir agua en el tanque, abra la tapa del tanque en sentido contrario hasta ajustarlo (prestar atención para asegurar el sellado), y encienda el interruptor del aire. Abra la llave de agua añadiendo los procedimientos.

     

    6.5.- El comando de control tiene dos posicionamientos a condición de ser seleccionados: Uno vendría a ser la altura que estaría en relación con el tamaño del operador para una mayor comodidad en el momento del trabajo y la otra posición estaría en relación del espaldar del sillón o la angulación del espaldar para que el operador tenga una mejor visualización en lo que se refiere a la arcada superior o inferior.

    6.6.- Aumento y disminución de la silla del paciente

    Hay dos interruptores de control para controlar la silla. La propuesta del sillón   puede ser controlado por el comando de control, o de pie de a cambiar, ya que pueden llegar a la misma función.

    Si para controlar el aumento del sillón directamente, pulse la tecla de control Flecha arriba encima de la silla símbolo en el panel de control maestro, o tirar del interruptor de pie hacia arriba para aumentar la orden, cuando la orden llega a la posición requerida , Pulse la tecla de control para detener de nuevo la orden. Si para controlar la reducción de la orden directamente, el funcionamiento es similar a la de controlar directamente el aumento de la silla, es decir, presionar la tecla de control flecha hacia abajo por encima del símbolo. Hay una máxima en posición de la reducción.

    Precaución: ya que hay partes móviles en la orden de la unidad y la unidad de tratamiento está conectado a las piezas móviles que se mueven tras la moción de la orden, ningún obstáculo que deberá existir dentro de la variedad de movimiento cuando la orden está dada, con el fin de Evitar accidentes.

    6.7.- Inclinación del respaldo de la silla

    El método de funcionamiento y el proceso de regulación directa de la inclinación del respaldo de la silla son similares a las de controlar directamente el aumento de la silla, es decir, la prensa, la izquierda y flecha derecha teclas de control en ambos lados de la silla símbolo. La Flecha izquierda es clave para el control de la inclinación del respaldo hacia atrás. El ángulo de inclinación del respaldo de la silla también tiene dos posiciones límite.

    Precaución: Dado que la variedad de movimientos del respaldo de la silla es grande, asegúrese de que no haya obstáculo que dificulten, a fin de evitar accidentes.

    Observaciones: * 1. Desde la vista técnico, la presión indicada por el medidor de presión en la bandeja de instrumento difiere de la presión de trabajo de la turbina de mano en cierta medida, la diferencia de valor es sólo la pérdida de presión de la tubería de conexión de la mano. Pero desde el punto de vista operativo, respecto de la presión indicada por el medidor de presión en la bandeja como instrumento de trabajo la presión de la turbina de mano puede ayudar a aumentar la vida de la mano.

    7.- SERVICIO Y MANTENIMIENTO

    Para garantizar el funcionamiento normal de la unidad, un filtro de agua está instalado en la entrada de agua de la tierra caso de la unidad para bloquear las impurezas en el agua. Después de un largo tiempo de operación puede bloquear la suciedad del filtro básico y afectar el flujo de agua, por lo que se requiere para limpiar o reemplazar el filtro básico para reanudar el funcionamiento normal.

    Normalmente, en virtud de cualquiera de las siguientes circunstancias, es necesaria para limpiar o reemplazar el filtro básico.

    • El núcleo se ha utilizado durante más de un año;
    • La pérdida de presión del filtro básico está por encima de 0.1Mpa;
    • El filtro básico está contaminada;
    • La salida del agua se vuelve

    El proceso detallado de la limpieza o reemplazar el filtro básico es el siguiente: abrir la cubierta del suelo caso, desmantelar y retirar el filtro de agua, la vivienda giro antihorario del filtro de agua para abrirlo, y eliminar, a su vez, el anillo del sellado y el filtro básico. Después de la limpieza o sustitución de ellos, instalar el nuevo filtro de agua y prestar atención al sellado.

    Para garantizar la limpieza y sequedad de la entrada de aire en la unidad y la estabilidad de la presión de aire, filtro de aire o válvula de presión está instalado en la entrada de aire del suelo caso de la unidad de estabilizar la presión del aire, A fin de que no supere el valor. La válvula de los filtros también las impurezas y la humedad en el aire hasta cierto punto. El filtrado de humedad se acumula en el filtro de taza y cuando hay mucha agua en la taza, el agua debe ser descargada a fin de evitar que afecten a la filtración efecto.

    Normalmente, en virtud de una de las siguientes circunstancias, es necesaria la aprobación de la gestión a la acumulación de agua en la taza del filtro del filtro o válvula de presión.

    • La válvula se ha utilizado durante más de una semana;
    • El agua en la taza del filtro ha llegado a 3 / 4 de la taza de volumen;
    • El color del agua en la taza ha cambiado (no más incoloro y transparente).

    La aplicación detallada de descargar el agua acumulada en el filtro de taza de la válvula es el siguiente: abra la cubierta de la caja de terreno, giro en sentido horario manualmente la tuerca en la parte inferior del filtro, y el agua es descargada. Después de la aprobación de la gestión se completa, giro contrario a los frutos de cáscara para su recrudecimiento. A fin de salvaguardar la limpieza del medio ambiente, pueden colocar la absorción de algunos materiales tales como tejidos de algodón, tejidos o una esponja de agua en el punto de venta para absorber la humedad descargada.

    El Negatoscopio es la pantalla es visor para ver las películas de rayos X. El visor de películas puede ser dañada si se ha utilizado durante mucho tiempo. Si es dañado, sírvase en revisar o sustituir el visor de la película.

    La operación se detallan:

    • Cortar la fuente de alimentación.
    • Quite la cubierta trasera y se puede observar la U incorporado de la forma de ahorro de energía tubo de luz (220V, 7W). Compruebe si el tubo está firmemente insertado o dañados. Instalar de nuevo visor de la película después de completar el

    Precaución: Como la luz del tubo se conecta a 220V de energía, el suministro de energía debe ser cortada antes de realizar el mantenimiento.

    Estante de la válvula

    Después de insertar el carrete de la válvula de cremallera en el estante, utilice la calibración de tornillo para solucionarlo. La distancia relativa entre el carrete y la sonda puede ser ajustado. En circunstancias normales, poner la mano o en el estante de aspiración y de prensa en la sonda. La cola avanza y la salida de aire está bloqueado por

    □ 4 × 1,2 goma . Si el flujo de aire no puede ser cortado después de la inserción de la pieza de mano, o si hay fugas de aire después de poner la pieza de mano de aspiración o en la caja, ahora usted puede desenroscar la celebración tornillo y mover la válvula cremallera un poco hacia atrás para ver si la válvula puede quedar bloqueada y el flujo de aire se cortó. Si no funciona, desmontar la válvula de bastidor y compruebe si se encuentra dañada. La operación se detallan:

    • Corte suministro de
    • Desenrosque la celebración tornillo, quitar la válvula del estante , retirar la cola, y luego el tubo puede observarse

     

    8.- PRECAUCIONES

    Estante de Válvula

    1. Durante el funcionamiento de la silla del paciente, deben asegurarse de que la silla no toque ningún obstáculo dentro de la amplitud de
    2. Mantener limpia el agua acumulada en la válvula de alivio de la presión.
    3. Lavar y sustituir en el tiempo el núcleo del filtro de
    4. Cuando use el control de la operación de aumentar o bajar de la silla, mantenga pulsada la tecla de control hasta que la silla llega a la posición requerida.
    5. Después de ajustar la posición de la cabeza cojín de apoyo, sólo lo usan después de que está
    6. La fuente de alimentación debe ser cortado del suministro eléctrico antes de cambiar componentes.

    09.- DIAGRAMA DEL CIRCUITO

     Panel de control principal

    10.- DIAGRAMA DE LA UNIDAD DENTAL

     11.- ACCESORIO ESTANDAR

    • Material de la estructura: Polietino de alta densidad
    • Material del asiento: PVC (polímero vinílico)
    • Peso: 9kg
    • Medida: 90x34cm
    • Color de la estructura: negro

    12.- LISTA DE EMPAQUE

     01 Unidad Dental PZ1027 01 Taburete

    01 Manual

CONTÁCTENOS